你的位置:娱乐星辰网 > 音乐推荐 >

精选音乐推荐提升你的听觉享受 诺贝尔奖得主鲍勃 迪伦经典歌词歌曲追念

  • 发布日期:2025-02-11 07:41    点击次数:146
  • 精选音乐推荐提升你的听觉享受 诺贝尔奖得主鲍勃 迪伦经典歌词歌曲追念

      2016年诺贝尔文体奖当地时间13日揭晓,好意思国音乐东谈主鲍勃·迪伦获奖。受奖词评价他“在伟大的好意思国歌曲传统中创造了新的诗歌抒发容貌”。这是诺贝尔文体奖有史以来第一次颁给音乐东谈主。

      迪伦是一位困难的行吟歌者,被以为是20世纪好意思国最困难、最有影响力的民谣歌手。他曾屡次获取格莱好意思奖,2000年为电影《古迹小子》创作的歌曲《Things have changed》获奥斯卡最好原创歌曲奖。鲍勃 迪伦被《期间》杂志选入20世纪最有影响力的100东谈主名单,他影响的音乐东谈主中有大卫 鲍威、约翰 列侬等等。鲍勃 迪伦不仅改革了摇滚乐的历史,也影响了多数音乐领域除外的东谈主。

      2004年,《滚石》杂志评比出史上最伟大的500首歌,鲍勃 迪伦的《Like a rolling stone》名列首位,这首歌被推论为一种摇滚精神,一种生计作风。而他的另外一首作品《Blowing in the Wind》相似投入史上最伟大500首歌曲,是“民歌摇滚”的代表作,被奉为民权分解的圣歌。

      从上世纪60年代中期,一些主流评述开动崇尚迪伦文体方面的造诣,有月旦家称他为当代好意思国继卡尔 桑德堡、罗伯特 弗罗斯特之后最伟大的诗东谈主;1976年好意思国总统卡特在竞选行径中援用迪伦的诗句并称其为“伟大的好意思国诗东谈主”;1990年,法兰西文体院向迪伦颁发“文体艺术了得成立奖”。

      1996年,在艾伦 金斯堡的鼎力举荐下,迪伦被诺贝尔奖提名。自那之后,迪伦又数次被提名,本年终于摘得诺贝尔文体奖桂冠。

      来望望外媒的报谈:

      American singer Bob Dylan has become the first musician to be awarded the Nobel Prize in Literature.

      好意思国歌手鲍勃 迪伦成为首个获取诺贝尔文体奖的音乐东谈主。

      The 75-year-old was given the prestigious accolade for "having created new poetic expressions within the great American song tradition".

      现年75岁的鲍勃 迪伦因其“在伟大的好意思国歌曲传统中创造了新的诗歌抒发容貌”而获取此项盛誉。

      Born Robert Zimmerman on May 24 1941, in the backwaters of Minnesota, he reinvented himself as Bob Dylan.

      鲍勃 迪伦原名罗伯特 都默曼,1941年5月24日素质在好意思国明尼苏达州的回水区。

      He is considered one of the greatest lyricists of modern times having penned memorable hits such as Blowin' In The Windand The Times They Are A-Changin'.

      他被以为是当代最伟大的作词家,写过很多令东谈主紧记的热点歌曲,比如《在风中飘飖》和《变革的期间》。

      In honour of him winning the Nobel prize for literature, we pick out some of Bob Dylan’s greatest lyrics and most memorable songs.

      为了庆祝鲍勃 迪伦获取诺贝尔文体奖,咱们精选出他最伟大的几段歌词和最令东谈主紧记的歌曲供读者观赏。

      Blowin' in the Wind

      《在风中飘飖》

      How many roads must a man walk down

      Before you call him a man?

      How many seas must a white dove sail

      Before she sleeps in the sand?

      Yes, and how many times must the cannonballs fly

      Before they’re forever banned?

      The answer, my friend, is blowin’ in the wind

      The answer is blowin’ in the wind

      一个男东谈主要走过若干条路

      智商被称为一个男东谈主

      一只白鸽子要提高若干海水

      智商在沙滩上长逝

      炮弹在天上要飞若干次

      智商被经久拒接

      谜底,我的一又友,在风中飘飖

      谜底在风中飘飖

      The Times They Are a-Changin'

      《变革的期间》

      Come senators, congressmen

      Please heed the call

      Don't stand in the doorway

      Don't block up the hall

      For he that gets hurt

      Will be he who has stalled

      There's a battle outside

      And it is ragin'

      It'll soon shake your windows

      And rattle your walls

      For the times they are a-changin'.

      议员们

      请着重这呼声

      别把着门

      别让门廊堵得很

      苦闷的准是抛了锚的东谈主

      外面的斗殴

      正怒吼阵阵

      就快把你们的窗子震

      你们的墙快咯咯作声

      因期间变革已成真

      Mr Tambourine Man

      《铃饱读先生》

      Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free,

      Silhouetted by the sea, circled by the circus sands,

      With all memory and fate driven deep beneath the waves,

      Let me forget about today until tomorrow.

      是的,在钻石的天外下起舞,一只手平缓地挥呀挥

      侧影反衬着海水,四周是圆场的黄沙

      带着一切操心与荣幸,总共深刻翻涌的波浪之下

      且让我健忘本日直到未来来临

      Just Like a Woman

      《就像个女东谈主》

      She takes just like a woman, yes, she does

      She makes love just like a woman, yes, she does

      And she aches just like a woman

      But she breaks just like a little girl

      是的 她提取得像个女东谈主

      是的 她作念爱的时间像个女东谈主

      她渴慕的时间像个女东谈主

      可她说仳离的时间 就像个小小姐

      Masters of War

      《干戈街市》

      Let me ask you one question

      Is your money that good?

      Will it buy you forgiveness

      Do you think that it could?

      I think you will find

      When your death takes its toll

      All the money you made

      Will never buy back your soul

      让我来问问你们吧,

      财富果然全能的吗?

      你们以为它果真或者,

      买到你们所需的宥恕?

      我想你们终会发现,

      在死神宣告来临之时,

      你们挣得的扫数财富,

      都无法买回你们所谓的灵魂。

      清点:鲍勃·迪伦最经典的10首歌曲

      No.1 Blowin' in the Wind 《在风中飘飖》 1963

      No.2 A Hard Rain's A-Gonna Fall 《暴雨将至》 1963

      No.3 Like a rolling stone 《像一块滚石》 1965

      No.4 Mr Tambourine Man 《铃饱读先生》 1965

      No.5 Don't Think Twice, It's All Right 《别想太多,没事的》 1963

      No.6 It's Alright Ma (I'm Only Bleeding) 《没事姆妈,我仅仅在流血》 1964

      No.7 Just Like a Woman 《就像一个女东谈主》 1966

      No.8 Knockin' on Heaven's Door 《敲开天国的门》 1973

      No.9 Love Sick 《相念念病》 1997

      No.10 Not Dark Yet 《不再昏黑》 1997

      (中国日报网英语点津 陈丹妮)





    Powered by 娱乐星辰网 @2013-2022 RSS地图 HTML地图